12 lutego nakładem Wydawnictwa Agora ukaże się wznowienie książki Baracka Obamy "Odziedziczone marzenia. Spadek po moim ojcu" w tłumaczeniu Piotra Szymczaka. Książka przyszłego prezydenta Stanów Zjednoczonych od daty światowej premiery w 1995 roku nie schodzi z list bestsellerów – przetłumaczona na 27 języków została uznana za jeden z najważniejszych tytułów non-fiction XX wieku.
Kiedy Odziedziczone marzenia ukazały się po raz pierwszy, Barack Obama miał 34 lata i dopiero zaczynał polityczną karierę. Był idealistą, wierzył w siłę oddolnego działania, chciał mobilizować ludzi do walki o lepszy los. Ale żeby wytyczyć ścieżkę, którą mają podążyć inni, trzeba najpierw zrozumieć drogę, jaką się samemu przebyło.
Dla młodego Baracka, syna białej Amerykanki i czarnego Kenijczyka, wychowanego w latach sześćdziesiątych XX wieku w białej rodzinie i kulturowym tyglu Hawajów, oznaczało to podróż śladami ojca, którego nie zdążył poznać, aż do sedna jego afrykańskiej tożsamości.
Zapis tej podróży to nie tylko wzruszająca rodzinna saga i opowieść o decydujących latach przyszłego prezydenta Stanów Zjednoczonych, ale także niezwykła przygodowo-etnograficzna opowieść o Kenii oraz inspirująca historia "pół-białego" poszukującego tożsamości w świecie, który nie toleruje połowicznych rozwiązań.