Wykorzystujemy pliki cookies do poprawnego działania serwisu internetowego, oraz ulepszania jego funkcjonowania. Można zablokować zapisywanie cookies, zmieniając ustawienia przeglądarki internetowej.
Data publikacji: 23.09.2012 A A A
Artur Żmijewski, Cezary Żak i Joanna Kulig w polskiej obsadzie dubbingowej animacji "ŻÓŁWIK SAMMY 2"
INFORMACJA PRASOWA / REDAKCJA
Oficjalny plakat filmu "Żółwik Sammy 2"

Nieustraszony zdobywca mórz i oceanów, najwytrwalszy podróżnik świata i ulubieniec wielomilionowej europejskiej widowni powraca na ekrany kin w animacji, która pomysłowością akcji i nowoczesnością efektów trójwymiarowych dorównuje takim hollywoodzkim klasykom jak „Rybki z ferajny” i „Gdzie jest Nemo?”. Sammy ponownie przybije żółwika przygodzie za sprawą twórców największych animowanych przebojów w historii Starego Kontynentu: „Wyprawy na Księżyc 3D” oraz „Żółwik Sammy: w 50 lat dookoła świata”.


Tym razem dzielny Sammy wpada w sidła kłusowników i trafia do luksusowego oceanarium, gdzie u boku najbardziej malowniczych mieszkańców rafy koralowej bawi swoją opancerzoną osobą bogatych turystów z różnych zakątków globu. Jednak żółw to istota wolna z natury i Sammy nie byłby sobą, gdyby nie zaczął szykować planu wielkiej ucieczki. Wspierają go przyjaciele - waleczny żółw Ray, nieustraszona rybka Szpecio, zakręcony homar Lolek oraz sentymentalny rekin-młot Albert.

 

Plany Sammy'ego i jego paczki nie podobają się samozwańczemu ojcu chrzestnemu oceanarium - konikowi morskiemu o małej posturze i wielkim ego, zwanemu Bonzo (Artur Żmijewski). Podmorski gangster i jego pomocnicy zrobią wszystko, żeby przeszkodzić żółwiowi i zatrzymać cały narybek oceanarium przy sobie. Ale, jak na łebski owoc morza przystało, Sammy nie da się zrobić w… konika morskiego. Bo nie sposób przeszkodzić żółwiowi, który chce być wolny.

 

W wersji oryginalnej bohaterom głosów użyczyły takie sławy, jak Melanie Griffith - nominowana do Oscara za kreację w „Pracującej dziewczynie” oraz Billy Unger - znany ze „Skarbu narodów: Księgi tajemnic”. W polskiej wersji językowej  usłyszymy między innymi Artura Żmijewskiego, Cezarego Żaka, Joannę Kulig, Cezarego Morawskiego i Jarosława Boberka. Jej autorem jest jeden z najlepszych polskich dialogistów - Jakub Wecsile („Iniemamocni”, „Disco Robaczki”, „Toy Story 3”, „Ratatuj”, „Odlot”). Za nagrania odpowiada Studio PRL.

 

Film wejdzie do kin 5 października 2012.

Podziel się treścią artykułu z innymi:
Wyślij e-mail
KOMENTARZE (0)
Brak komentarzy
POLECAMY TEMATY
„Złote runo – sztuka Gruzji”
Muzeum Narodowe w Krakowie zaprasza na pierwszą nie tylko w ...
Twórcy i twórczynie gry Cyberpunk 2077 zdobywcami nagrody podczas gali BAFTA Games Awards 2024
CD PROJEKT RED informuje, że w trakcie tegorocznej 20. gali ...
Afrykańskie Nowe Fale w programie 24. MFF mBank Nowe Horyzonty
Stara zasada promocji głosi, że „lepiej nie zaczynać od ...